domingo, 7 de novembro de 2010

..Cultura nunca é neutra.

foto carla magalhães

..Cultura nunca é neutra.

"Timoleon Vieta come home..a sentimental journey", Dan Rhodes.

sinopse em inglês

Cockroft, a faded composer and socialite, lives in self-imposed exile and fantasises of true love and extravagant suicides. Rattling about his dilapidated farmhouse in the Italian countryside, subsisting on a trickle of royalties from past successes, his only constant source of company is the ever loyal Timoleon Vieta - a mongrel with the most beautiful eyes. When a handsome but surly individual - known only as The Bosnian - arrives on the scene, the strong bond between Cockroft and Timoleon is put under strain. Cockroft, forced into a choice between the two, abandons Timoleon outside Rome’s Coliseum . . . from where the dog begins the long journey home . . . a journey of broken hearts, broken minds and broken spirits.

"Timoleon Kehrt Zuruck", Dan Rhodes.

sinopse em alemão

Seine glorreichen Zeiten sind längst vorbei - Jetzt lebt der (seus tempos de glória acabaram, agora o mutável e amargo componista pop Cockroft) alternde, verbitterte Popkomponist Cockroft zusammen mit seinem Vierbeiner Timoleon in einem heruntergekommenen Häuschen in Umbrien(vive com seu cachorro Timoleon em uma casinha de má aparência na Umbria). Immerhin werfen seine Tantiemen noch so viel ab, daß er einmal im Monat nach Florenz fahren kann, um sich im Vollrausch einen Mann zu angeln(e como sempre aparecem novos lucros, ele pode viajar para florença uma vez por mês para encontrar um novo amante). Den lädt er ein, bei ihm zu wohnen - als Gegenleistung will er mittwochs Sex(então convida-o para morar com ele, e como pagamento, quer ter sempre sexo nas quartas feiras). Die Männer kommen und gehen(os homens vão e vem). Junge, alte, nette und gemeine Kerle, alle brechen sie ihm das Herz(jovens, velhos, simpáticos, pouco confiáveis, todos partem seu coração). Doch irgendwann ist einer dabei, der Timoleon nicht ausstehen kann(é claro que em um dia desses aparece alguém que o cachorro não gosta). 'Der Hund oder ich!' stellt der mürrischze Liebhaber den alten Mann vor die Wahl("O cachorro ou eu", diz o amante do senhor colocando-o contra a parede.). Schweren Herzens entscheidet sich Cockroft für die Lust und setzt Timoleon am Colosseum in Rom aus ( com dificuldade e pesar no coração, Cockroft se decide pelo prazer e abandona Timoleon no Coliseu, em Roma). Die Promenadenmischung mit den wunderschönen Augen ist jedoch eine treue Hundeseele und macht sich alsbald auf den langen Heimweg (o cachorro de olhos bonitos tinha uma alma fiél e põe-se à caminho de casa) . Unterwegs trifft der kleine Hund dabei auf viele Menschen, wird zum stummen Beobachter menschlichen Liebeslebens in seinen ergreifendsten Ausformungen(no caminho o pequeno cachorro encontra muitas pessoas e se torna dessa maneira um observador da alma humana nas suas mais variadas formas). Nach monatelanger Wanderung und mehr tot als lebendig erreicht Timoleon schließlich sein Zuhause - und begegnet dort erneut seinem größten Feind(depois de meses de peregrino e mais morto que vivo, Timoleon chega a sua casa e encontra ainda lá seu grande inimigo).




O ANTI-ÉDIPO

FOTO CARLA MAGALHÃES- BIENAL DE SÃO PAULO 2010

"O ARTISTA É O SENHOR DOS OBJETOS; INTEGRA NA SUA ARTE OBJETOS PARTIDOS, QUEIMADOS, ESTRAGADOS, PARA SUBMETÊ-LOS AO REGIME DAS MÁQUINAS DESEJANTES, NAS QUAIS O DESARRANJO FAZ PARTE DO PRÓPRIO FUNCIONAMENTO; ELE APRESENTA MÁQUINAS PARANÓICAS, MIRACULANTES, CELIBATÁRIAS COMO OUTRAS TANTAS MÁQUINAS TÉCNICAS, PRONTO A MINAR AS MÁQUINAS TÉCNICAS COM MÁQUINAS DESEJANTES. MAIS AINDA: A PRÓPRIA OBRA DE ARTE É UMA MÁQUINA DESEJANTE. O ARTISTA ACUMULA O SEU TESOURO PARA UMA EXPLOSÃO PRÓXIMA, RAZÃO PELA QUAL ELE ACHA QUE AS DESTRUIÇÕES, NA VERDADE, NÃO ADVÊM COM SUFICIENTE RAPIDEZ."

GILLES DELEUZE/FÉLIX GUATTARI "O ANTI-ÉDIPO"
foto de carla magalhães

"BATESON DENOMINA DOUBLE BIND A EMISSÃO SIMULTÂNEA DE DUAS ORDENS DE MENSAGENS QUE SE CONTRADIZEM MUTUAMENTE(POR EXEMPLO: O PAI DIZ AO FILHO: VAMOS, CRITIQUE-ME; MAS DIZ ISSO DEIXANDO VIVAMENTE SUBENTENDIDO QUE QUALQUER CRÍTICA EFETIVA, OU PELO MENOS UM CERTO GÊNERO DE CRÍTICA, SERIA MAL RECEBIDA). BATESON VÊ NISSO UMA SITUAÇÃO PARTICULARMENTE ESQUIZOFRENIZANTE, QUE ELE INTERPRETA COMO UM NÃO-SENSO DO PONTO DE VISTA DA TEORIA DOS TIPOS DE RUSSELL. PARECE-NOS QUE O DOUBLE BIND, O DUPLO IMPASSE , É , SOBRETUDO, UMA SITUAÇÃO CORRENTE, EDIPIANIZANTE POR EXCELÊNCIA. E, ARRISCANDO-NOS A FORMALIZÁ-LA, PENSAMOS QUE ELA REMETE A ESTE OUTRO TIPO DE NÃO SENSO RUSSELLIANO: UMA ALTERNATIVA, UMA DISJUNÇÃO EXCLUSIVA, É DETERMINADA EM RELAÇÃO A UM PRINCÍPIO QUE, TODAVIA, NÃO SÓ CONSTITUI OS SEUS DOIS TERMOS OU SUBCONJUNTOS, MAS QUE ALÉM DISSO, ENTRA NA PRÓPRIA ALTERNATIVA."

GILLES DELEUZE/FÉLIX GUATTARI- "O ANTI-ÉDIPO"
rodoviária de porto alegre

23-11-10

estação rodoviária

vernissage-

terça feira